"Sing us a song, and we'll sing it back to you.
We could sing our own, but what would it be without you?"

[Cantanos una canción, y nosotros cantaremos una para tí.
Podemos cantar solos, pero ¿qué sería sin tí?]

Paramore - "My heart"


lunes, 28 de enero de 2013

Letra de Dejávu - Luna Sea

Una de mis canciones favoritas de ellos. Simplemente, es de esas canciones que me suben el animo y me pone feliz.

Supongo que se trata del ritmo tan... contagioso?... si creo que eso es. Escuchala y dime... ¿Qué opinas tú de la canción?

Dejávu - Luna Sea



NOTA: Debido a las díficultades que tenía al separar la entrada en dos, y escribir la letra en japones e ingles de forma simultanea -para que compararan-,  ahora decidí que primero pondría la letra en español, y luego la óriginal.... ^^


Traducción al español.                                                               

Intentando esquivar tu camino hasta el final,                                                    
a través de los pequeños huecos en las paredes de concreto.                                          
¡Pero no serás capaz de escapar!                            
¡De todo lo que has hecho antes en algún lugar!
Por temor a la gente, constantemente los odio,
en este pequeño mundo.   
Y con una burla negativa:
"La gente ya está en mis manos"   

Tú… incluso tú… 
ya no puedes entender nada más.
Tú… incluso tú… 
has olvidado todo lo que estaba en tu corazón.

Incluso mi propio reflejo en el espejo se ríe de mí
junto con las pequeñas grietas en el concreto… 
He visto aquel tiempo, que compartimos juntos.
¡El amor aún permanece!

En este pequeño planeta, la gente odia la soledad
y por eso dicen mentiras.
Pero ante la negativa se burlan:
"Toda la gente ya está en mis manos".

Tú... Incluso tú...
ya no puedes entender nada más.
Tú... Incluso tú...
has olvidado todo lo que estaba en tu corazón.

El futuro, el pasado, el presente;
todo está lleno con el drama de la gente,
en el que el escenario es siempre un Dejávu;
porque tú, jamás puedes ser herido
y así sigues actuando una y otra vez...

Tú... Incluso tú...
ya no puedes entender nada más.
Tú... Incluso tú...
has olvidado todo lo que estaba en tu corazón.

Tú... Incluso tú...
ya no puedes entender nada más.
Tú... Incluso tú...
has abandonado todo lo que estaba en tu corazón.

El futuro, el pasado, el presente;
todo está lleno con el drama de la gente,
en el que el escenario es siempre un Dejávu;
porque tú, jamás puedes ser herido
y así sigues actuando una y otra vez...

El futuro, el pasado, el presente;
todo está lleno con el drama de la gente,
en el que el escenario es siempre un Dejávu;
porque tú, jamás puedes ser herido
y así sigues actuando una y otra vez...


_____________________________________________________________________________


Letra original.

Doko made mo nigemawarouto shiteiru
konkuriito no sukima wo
¡Dokoka ni mita jikan no naka!  
¡Nigekire wa shinai!
hitoma ni obie nikushimi wo kasaneta     
chiisana hoshi no ue de.
NEGATIVE ga warau 
"Hitobito wa mou te no naka ni iru"

Anata sae... anata made... 
wakaranaku naru hodo.
Anata sae... anata made... 
kokoro wo wasureta.

Kagami ni utsuru jibun sae warau
konkuriito no sukima de 
Dokoka ni mita futari no toki 
¡Ai jou mo shuuchaku!

Hito to hito ga sabishisa wo kirai
chiisana hoshi de uso wo...
NEGATIVE ga warau
"Hitobito wa mou te no naka ni iru"

Anata sae... anata made... 
wakaranaku naru hodo.
Anata sae... anata made... 
kokoro wo wasureta.
 
Mirai·kako·ima
hitobito no dorama
shinario wa itsumo DEJAVU
kizutsuku koto wo
dekinai anata ga kurikaesu...

Anata sae... anata made... 
wakaranaku naru hodo.
Anata sae... anata made... 
kokoro wo wasureta.

Anata sae... anata made... 
wakaranaku naru hodo.
Anata sae... anata made... 
kokoro wo nakushita.
 

Mirai·kako·ima
hitobito no dorama
shinario wa itsumo DEJAVU
kizutsuku koto wo
dekinai anata ga kurikaesu...

Mirai·kako·ima
hitobito no dorama
shinario wa itsumo DEJAVU
kizutsuku koto wo
dekinai anata ga kurikaesu...

________________________________________________________________________________

Y sobre esta canción... El ritmo en bateria es lo más genial de todo, en serio sin la bateria no sería nada. Y Ryuichi en esta canción presisamente alarga las palabras de un modo que se escucha bastante bien; además del cambio que tiene entre agudos y graves....
Yo ya he dicho que amo esta canción.... y el PV <3 todos se ven hermosamente geniales, sobretodo los ojazos de Ryu.... 
Ya en serio, fuera de lo estetico, esta canción siento que tiene un ritmo 'pegajoso'... de esos que hacen mover el cuerpo con ganas.
jeje pero estas son las palabras de una fan....


¿Qué les parece a ustedes la canción?

No hay comentarios:

Publicar un comentario